AREMENIAN KINSHIP TERMINOLOGY EXTENDED FAMILY CONCORD
Modern Eastern Armenian kinship terminology represents the bifurcative-collateral type:
in Armenian kinship terminology one does not only distinguish kinship by blood, by marriage and by adoption but also by paternal and maternal lines.
a. Kinship by blood
hayr “father”
mayr “mother”
pap “grandfather”
tat “grandmother”
zavak “child in the sense of offspring”
ordi “son”;
dustr “daughter”;ticularly in spoken Armenian
andranik “first born son”
ełbayr “brother”
k’uyr “sister”
t’or˚(nik) “grandchild”
horełbayr “paternal uncle” (father’s brother);
k’er˚i “maternal uncle” (=mother’s brother)
mam maternal grandmother vs. tat “paternal grandmother”.
horak’uyr “paternal aunt” (father’s sister), in colloquial Armenian also hork’ur, hok’or, hok’ir morak’uyr “maternal aunt” (mother’s sister), in colloquial Armenian also Ùáñùáõñ mork’ur, mok’or, mok’ir. ełborordi “fraternal nephew” (brother’s son) k’er˚ordi “sororal nephew” (sister’s son) ełbor ałjik “fraternal niece” (brother’s daughter) k’roj ałjik “sororal niece” (sister’s daughter) morak’roj tła/ałjik “cousin” (son or daughter of mother’s sister) horak’roj tła/ałjik “cousin” (son or daughter of father’s sister) k’er˚u tła/ałjik “cousin” (son or daughter of mother’s brother). In colloquial Armenian there is also the term » egan for the son of mother’s brother) Ñáñ» horełbor tła/ałjik “cousin” (son or daughter of father’s brother) b. Kinship by marriage ³Ùáõëݳó³Í amusnac’ac “married” amusnac’ac, amuri “unmarried” nšanac “engaged”, also “fiancé, fiancée” bažanvac “divorced” hars “bride”; daughter-in-law (wife of son)” p’esa “bridegroom; son-in-law” (husband of daughter) amusin “spouse”, often – husband. kin “wife” ayri “widow; widower” skesrayr “husband’s father” ëÏ»ëáõñ skesur “husband’s mother” tagr, tegr “husband’s brother” tagerakin “wife of husband’s brother”, in colloquial Armenian also ï»· tegerkin “husband’s sister” aner “wife’s father” zok’anč’ “wife’s mother”, colloquial Armenian also zonk’ anerjag “wife’s brother” k’eni “wife’s sister”µ³ç³Ý³Õ bajanał “husband of wife’s sister” (only in colloquial Armenian!)403 ù»é³ÏÇÝ« ù»é»ÏÇÝ k’er˚akin, k’er˚ekin “wife of maternal uncle”404 c. Other Kinship áñ¹»·ñ»É ordegrel “to adopt” Ñá·»½³í³Ï hogezavak “adopted child” Ñá·»áñ¹Ç hogeordi “adopted son” Ñá·»¹áõëïñ hogedustr “adopted daughter” Ëáñà xort’- “step-” Ëáñà ѳÛñ xort’ hayr “stepfather” Ëáñà ٳÛñ xort’ mayr “stepmother” Ëáñà ½³í³Ï xort’ zavak “stepchild” etc. ÙÏñï»É mkrtel “to baptize” ë³ÝÇÏ sanik “godchild” ÏÝù³Ñ³Ûñ, ù³íáñ knk’ahayr, k’avor “godfather” ÏÝù³Ù³Ûñ knk’amayr “godmother” 6.2 Colour terms The Armenian basic colour terms are the following: ë¨ sew “black” ëåÇï³Ï spitak “white” (less frequently ×»ñÙ³Ï čermak) ϳñÙÇñ karmir “red” ¹»ÕÇÝ dełin “yellow” ϳݳã kanač “green” ϳåáõÛï kapuyt “blue” Apart from the six basic colour terms given above all other colour terms are polymorphic; usually compounds with the second lexical item ·áõÛÝ -guyn “colour”: ß³·³Ý³Ï³·áÛÝ šaganakaguyn “brown” < ß³·³Ý³Ï šaganak “chestnut” í³ñ¹³·áõÛÝ vard-a-guyn “pink” < í³ñ¹ vard “rose” ÍÇñ³Ý³·áõÛÝ ciran-a-guyn “apricot-coloured” < ÍÇñ³Ý ciran “apricot”
Arjuna was born when Indra, the god of rain, blessed Kunti and Pandu with a son. From childhood, Arjuna was a brilliant student and was favoured by his beloved teacher, Drona. Arjuna is depicted as a skilled archer, winning the hands of Draupadi.
According to Monier Monier-Williams, the word Arjuna means white, clear or silver.[2] He is known by many other names, such as.
Ancient Armenian calendar (“Hin Haykakan Tomar”) starts from the victory of Hayk Nahapet (Hayk the Patriarch) over Babylonian king Bel in 2,492 BC, thus marking birth of the Armenian nation.
The Armenian History Museum preserves a unique bronze belt dated late 2000s – early 1000s BC with engravings of the Sun, the Moon, different animals, and dots. This belt served as a solar-lunar calendar and included 12 lunar months. Periodically additional month was added to fit the beginning of the year with the day of spring solstice. Days of the week had their names after the Sun, the Moon, and 5 planets, known back then.
Ancient Armenian Calendar Structure
In pagan times each cycle of the Armenian calendar lasted 1,460 years. A year had 12 months with 30 days each. In addition, 5 or 6 days left were united in a short month, called Avelyats (from Armenian “residual”). During those days people stopped all works and vastly celebrated the end of the year.The new year started with the month Navasard (from Armenian “New Year”) on August 11, according to the modern calendar. Navasard celebrations included Navasard Games in honor of the goddess Anahit.
Each month had its own name according to the weather, harvest, or names of ancient gods. Even each hour of the day had its own name after gods, mountains, or time. For example, the first day of each month was called Areg after the god of the Sun.
Unique Astronomical Phenomenon Behind Navasard
There is a deeper meaning behind the date of August 11. According to Vazgen Gevorgyan, an independent researcher, the Orion constellation comes out of its hidden zone during its annual cycle right on August 11. On the same day the highest star of Orion belt reaches the celestial equator.
Above all, the Orion constellation reaches such climax once in 25,920 years, thus dividing the old and the new cosmic eras. Ancient scientists calculated time and calendar with astronomical precision with the help of this very point on the celestial equator.
Armenian culture pays particular importance to the Orion constellation. In Armenia it is called the constellation of Hayk after Hayk Nahapet, the patriarch of the Armenian nation. Similarly, for the same reason Armenians call themselves “hay”.
That is to say, the Armenian era and calendar begin in 2,492 BC when Hayk held the victory over Babylonian king Bel, shown on star maps as the constellation of Taurus.
Armenian a priori and a posteriori language of 2492 BC with Hayk’s ordering.
The beginning of the day was fixed at 6 o’clock in the morning (Solar time). The names of hours of day were also a priori Armenian words:
The 10 names of months, with 2 missing thus retaining their old names suggests to some that Hayk must have had only 10 children, I posit that the other two were Aries and Pisces, ie. Ara +Mani The Armenian History Museum preserves a unique bronze belt dated late 2000s – early 1000s BC with engravings of the Sun, the Moon, different animals, and dots. This belt served as a solar-lunar calendar and included 12 lunar months. Periodically additional month was added to fit the beginning of the year with the day of spring solstice. Days of the week had their names after the Sun, the Moon, and 5 planets, known back then.The names of sacramental mountains and heathen temples are a priori Armenian.
Ancient linguistic experiments
Grammatical speculation dates from Classical Antiquity, appearing for instance in Plato's Cratylus in Hermogenes's contention that words are not inherently linked to what they refer to; that people apply "a piece of their own voice... to the thing". I offer that phonemes which appear before words also anciently carried meaning.
Early constructed languages
A legend recorded in the seventh-century Irish work Auraicept na n-Éces claims that Fénius Farsaid visited Shinar after the confusion of tongues, and he and his scholars studied the various languages for ten years, taking the best features of each to create in Bérla tóbaide ("the selected language"), which he named Goídelc—the Irish language. This appears to be the first mention of the concept of a constructed language in literature.
Kabbalistic grammatical speculation was directed at recovering the original language spoken by Adam and Eve in Paradise, lost in the confusion of tongues.
The Creation of the Armenian Calendar
One of them is a bronze belt used by the ancient Armenian priests dating back to 2000-1000 B.C. This belt contains ornaments of the sun, moon, animals, different geometrical shapes and points. "A study of the belt of the calendars of neighboring countries of those days and of old Armenian manuscripts show that the belt served as a calendar, and that the lunar-solar calendar was used in ancient Armenia," according to Dr. B.E. Toumanyan.
The study shows that ancient Armenian priests divided the year into twelve lunar months, where the beginning of each month was announced by the Armenian priests. To make sure that the beginning of the year would coincide with the day of the vernal equinox, Armenian priests sometimes would add an additional month. Furthermore, in ancient Armenia, a year consisted of three seasons, four months each, while each week consisted of seven days, as was also the common practice was in Babylon.
Later on, in 460 B.C., Armenians adopted the solar calendar, where the year consisted of twelve months that were thirty days each, and an additional month of five days. As such, according to Dr. Toumanyan "the error amounted to one day every four years, or one year in every 1460 years. It was named 'leap-year' and was not taken into account." Some ancient manuscripts found at the Matenadaran (museum of ancient Armenian art and manuscripts) indicate the cycle of 1461 years to have been called as the 'Armenian Cycle.'
The Armenians of antiquity had a practice of naming months of the year and days of the week. Accordingly, the names of the months were the following: navasard, hori, sahmi, tre, kaghots, orats, mehekan, areg, ahekan, mareri, margats, hrotits and avelyats, where Navasard stood for January. The thirty days of the month were named after certain venerated pagan gods of Armenia: areg, hrant, aram, margar, ahrank, mazdek, astghik, mihr, dzonaber, mourts, yerazkan, ani, parkhar, vanat, aramazd, mani, assak, massis, anahit, aragats, grgour, kordouin, tsemak, loussnak, tsron, npat, vahagn, sein, varaz and gulsheravar.
After accepting Christianity as a state religion, according to Dr. Toumanyan, " ... The Armenians began to make use of seven-day week. Like the Jewish calendar, the names of the week-days designated their numerical order; miashabti, erkoushabti, erekshabti, chorekshabti, hingshabti, vetsshabti and shabat, where 'shabat' means-day of rest, while 'miashabti' meant the first day following the day of rest, erkushabti is the second day following the day of rest and so on."
Some time later, the Armenian Christian church renamed 'vetsshabti' as 'ourbat,' where 'ourbat' meant 'to get ready for the rest day.' At a later date, the Christian church of Armenia declared the first day of the week as 'kiraki' or the 'lord’s day' and ,as such, 'kiraki' became the rest day.
Source: The History of Armenian Astronomy by Dr. B. E. Toumanyan, published in 1985 by the Yerevan State University press.
Livestock breeding Animal Husbandry, Husbandman in Armenian is Ayr.
The animal husbandry started developing in the Neolithic and early Bronze Age.
Animal husbandry in Armenia goes back as early as Paleolithic period when primitive forms of agricultural activities appeared in the huge territories of Armenian highlands laying between Asia Minor and Iranian plateau. The animal husbandry started developing in the Neolithic and early Bronze Age. Since that time animal husbandry acquired vital importance and from 2nd and 3rd millennium BC livestock breeding became main occupation of people. Livestock breeding in Armenian highlands fostered the creation of historical and cultural values. It is worth mentioning that for centuries, after the creation of Armenian alphabet (405 A.C.) the pages of old Armenian manuscripts (parchments) were made from well-processed skin of newly born calves. Old Armenian handmade carpets made from the wool of sheep bred in the Armenian highlands were famous for high quality and were exported to Middle East, India and Europe.
The existence of wild kindred of domestic animals proves that Armenia is the cradle of breeding agricultural animals. There are wild sheep, goat, and hog in the country that are perhaps the wild ancestors of contemporary domestic animals. The dialogue about “Existence of reasoning among animals” of Metrodoris was very famous in Armenia. Armenian historians Yeznik Koghbatsi, Yegishe, Movses Khorenatsi addressed the issues relating to the animals raised in Armeina, their heredity and instincts. In the 5th century the work of Barsegh Kesaratsi “Vetsorits” was translated into Armenian where the reproduction and instincts of the animals were described. Love for animals was expressed Armenian folklore and especially in Armenian national epic David of Sassoun, as well as in many fairytales, stories and songs that passed from one generation to another through centuries by oral speech.
Currently livestock breeding in Armenia is a sector with developed branches where along with traditional technologies modern technologies are also applied that enables adaptation of different agricultural livestock breeds to local climatic conditions.
Modern Eastern Armenian kinship terminology represents the bifurcative-collateral type:
in Armenian kinship terminology one does not only distinguish kinship by blood, by marriage and by adoption but also by paternal and maternal lines.
a. Kinship by blood
hayr “father”
mayr “mother”
pap “grandfather”
tat “grandmother”
zavak “child in the sense of offspring”
ordi “son”;
dustr “daughter”;ticularly in spoken Armenian
andranik “first born son”
ełbayr “brother”
k’uyr “sister”
t’or˚(nik) “grandchild”
horełbayr “paternal uncle” (father’s brother);
k’er˚i “maternal uncle” (=mother’s brother)
mam maternal grandmother vs. tat “paternal grandmother”.
horak’uyr “paternal aunt” (father’s sister), in colloquial Armenian also hork’ur, hok’or, hok’ir morak’uyr “maternal aunt” (mother’s sister), in colloquial Armenian also Ùáñùáõñ mork’ur, mok’or, mok’ir. ełborordi “fraternal nephew” (brother’s son) k’er˚ordi “sororal nephew” (sister’s son) ełbor ałjik “fraternal niece” (brother’s daughter) k’roj ałjik “sororal niece” (sister’s daughter) morak’roj tła/ałjik “cousin” (son or daughter of mother’s sister) horak’roj tła/ałjik “cousin” (son or daughter of father’s sister) k’er˚u tła/ałjik “cousin” (son or daughter of mother’s brother). In colloquial Armenian there is also the term » egan for the son of mother’s brother) Ñáñ» horełbor tła/ałjik “cousin” (son or daughter of father’s brother) b. Kinship by marriage ³Ùáõëݳó³Í amusnac’ac “married” amusnac’ac, amuri “unmarried” nšanac “engaged”, also “fiancé, fiancée” bažanvac “divorced” hars “bride”; daughter-in-law (wife of son)” p’esa “bridegroom; son-in-law” (husband of daughter) amusin “spouse”, often – husband. kin “wife” ayri “widow; widower” skesrayr “husband’s father” ëÏ»ëáõñ skesur “husband’s mother” tagr, tegr “husband’s brother” tagerakin “wife of husband’s brother”, in colloquial Armenian also ï»· tegerkin “husband’s sister” aner “wife’s father” zok’anč’ “wife’s mother”, colloquial Armenian also zonk’ anerjag “wife’s brother” k’eni “wife’s sister”µ³ç³Ý³Õ bajanał “husband of wife’s sister” (only in colloquial Armenian!)403 ù»é³ÏÇÝ« ù»é»ÏÇÝ k’er˚akin, k’er˚ekin “wife of maternal uncle”404 c. Other Kinship áñ¹»·ñ»É ordegrel “to adopt” Ñá·»½³í³Ï hogezavak “adopted child” Ñá·»áñ¹Ç hogeordi “adopted son” Ñá·»¹áõëïñ hogedustr “adopted daughter” Ëáñà xort’- “step-” Ëáñà ѳÛñ xort’ hayr “stepfather” Ëáñà ٳÛñ xort’ mayr “stepmother” Ëáñà ½³í³Ï xort’ zavak “stepchild” etc. ÙÏñï»É mkrtel “to baptize” ë³ÝÇÏ sanik “godchild” ÏÝù³Ñ³Ûñ, ù³íáñ knk’ahayr, k’avor “godfather” ÏÝù³Ù³Ûñ knk’amayr “godmother” 6.2 Colour terms The Armenian basic colour terms are the following: ë¨ sew “black” ëåÇï³Ï spitak “white” (less frequently ×»ñÙ³Ï čermak) ϳñÙÇñ karmir “red” ¹»ÕÇÝ dełin “yellow” ϳݳã kanač “green” ϳåáõÛï kapuyt “blue” Apart from the six basic colour terms given above all other colour terms are polymorphic; usually compounds with the second lexical item ·áõÛÝ -guyn “colour”: ß³·³Ý³Ï³·áÛÝ šaganakaguyn “brown” < ß³·³Ý³Ï šaganak “chestnut” í³ñ¹³·áõÛÝ vard-a-guyn “pink” < í³ñ¹ vard “rose” ÍÇñ³Ý³·áõÛÝ ciran-a-guyn “apricot-coloured” < ÍÇñ³Ý ciran “apricot”
Our ability to dream shows that the brain contains the neural machinery to accomplish through a 'projector of inner light' a manufactured reality. This is something that is distinct and separate from the external physical light the brain perceives, yet it uses the same machinery to this feat we call perception of reality. The nature of human perception provides strong evidence that this reality creating projector however activated is whenever we are conscious, and that we can be aware of nothing but this reality. When we are awake, this inner reality is constructed to coarsely represent the physical environment around us. When we dream, or listen to a podcast or read a book, the reality creating projector is running, creating an inner reality that is directly related to both the inner and outer worlds. The same can be said when we are spoken or read to and when we read.
This mental architecture is consistent with evolutionary adaptation, the human perception of reality, and the nature of dreaming. Perhaps it provides a solution to the mind-body paradox, where the first-person and third-person perspectives see the mind as fundamentally different things. When a third party speaks to a first party, as in a dream the things that the first party is perceiving exist only in their mind, and nowhere else.
With the outer light we do not, and cannot, experience for example a physical apple directly. We only capture clues about the object's nature. These clues come in the form of light photons, sound waves, molecules of various chemicals, and mechanical interactions. These are the physical principles that underlie our five senses, resulting in neural signals being sent to our brains. These indirect clues are all we know about the physical universe, and the only things we can know about it.
The Principle of Relative Reduction is how we observe and understand reality however at the a priory stage in the formation of a word we cant reduce the object into the parts it is made of, nor can we capture or express how it has been put together. Solving the mind-body problem is the same as explaining the discrepancy between the first and third-person observations.
The reality of our waking consciousness is virtually identical to the reality of our dreams, but is totally dissimilar to that of the physical world. In other words, reality three is the same as reality two, but completely different from reality one. The conclusion is straightforward; the subreality machine within us creates not only our dreams, but all of our conscious reality. When we are awake, this inner reality is constructed to mimic our external surroundings. When we dream, this inner reality exists on its own, without regard for anything outside of ourselves.
- Qualia is a quality or property as perceived or experienced by a person."in a different world, I could have the qualia of ‘red’ when looking at the sky (but would continue to label it as ‘blue’)"
The Inner Light theory asserts that there is a "sub-reality machine" in our brain which is activated both during our waking hours, as well as during our dreams. The unconscious processes that create our dream reality, also create our waking reality. This is not to suggest that the external physical world is an illusion.
Comments